Kako koristiti "na próxima semana" u rečenicama:

Eu não poderia trazê-lo de volta na próxima semana?
Mogu li ga dovesti sledeæe nedelje?
Pensei que era na próxima semana.
Mislio sam da je sledeće nedelje.
Vou fazer 20 anos na próxima semana.
Sledeæe nedelje æu napuniti 20 godina.
Nós dois vamos pensar e continuar na próxima semana, quando eu voltar de férias.
Oboje æemo razmisliti i nastaviæemo iduæe nedelje, nakon što se vratim sa odmora.
E disse a ele, sem deixar dúvida, que eu vou vê-lo na próxima semana, mas... se ele não ouvir de mim cinco minutos antes da fuga e 20 minutos depois, eu disse a ele para ligar para o diretor e contar a ele sobre tudo.
И рекао сам му, ако буде ишло како треба, видимо се следеће недеље, али... али ако га не позовем 5 минута пред бекство и 20 минута после, позваће надзорника и он ће зауставити целу акцију.
Ele quer que eu vá para Budapeste... com ele na próxima semana para anunciar nosso noivado.
On hoæe da idem u Budimpeštu... sa njim sledeæe nedelje da objavimo zaruke.
Você se lembra de que devemos pagar o aluguel na próxima semana?
Znaš Ii da sledeæe nedelje treba da platimo stanarinu?
Na próxima semana serão 3 meses.
Sledeæe nedelje æe biti tri meseca.
Voltem na próxima semana e eu arranjo outra luta para vocês.
Doðite i sledeæe sedmice i ugovoriæemo još jednu borbu.
A amiga que vai ajudar a cuidar das crianças na próxima semana.
Ja sam njena prijateljica, koja æe ti pomoæi oko dece sledeæe nedelje. Odraðujem dnevnu smenu.
A sua adorável esposa estava me contando que quer levá-la numa viagem na próxima semana.
Твоја лепа женица ми управо рече да сте планирали пут следеће недеље.
Devíamos voltar na próxima semana e tomar conta da cidade.
Trebali bi se vratiti sljedeæe sedmice, srediti cijeli grad.
O próximo embarque deve ser na próxima semana, então...
Sljedeæa isporuka je iduæi tjedan, pa...
Pensei em levá-los comigo para Denver na próxima semana, se concordar.
Mislio sam da ih povedem u Denver iduæe nedelje, ako se ti slažeš.
Quero ir te ver no palco na próxima semana.
Da doðem na snimanje sledeæe nedelje?
A audiência é na próxima semana, e não consigo localizá-lo.
Следеће недеље је суђење, а изгледа да га не могу привести.
Ele disse que vem na próxima semana.
I ja mu kažem, "U redu, super.
Ele tem uma reunião na próxima semana com alguém da Al Qaeda, chamado Kasim Tariq.
Ima sastanak sledeæe nedelje sa Al Kaidinim glavnim sakupljaèem novca,
O aniversário da minha filha é na próxima semana.
Rođendan sledeće nedelje je moja ćerka je.
Vou dar uma festa na próxima semana, e você tem que vir.
Sledeće nedelje pravim žurku i treba da dođeš.
MP vai colocá-la em leilão na próxima semana!
MP æe da je sledeæe nedelje stavi na aukciju.
Tem certeza que falar na Expo Infantil na próxima semana é boa ideia.
Sigurna si da je dobra ideja govoriti na deèijem sajmu iduæe nedelje?
Faltam poucos meses para obtermos urânio enriquecido e já podemos testar o míssil na próxima semana.
За неколико месеци ћемо имати оружје са обогаћеним уранијумом, а ракету ћемо тестирати следеће недеље.
Não, eu disse a eles que era na próxima semana.
Ne, rekao sam im da je sledeæe nedelje.
Então, você sabe... o baile é na próxima semana?
Pa, znaš kako je maturalni sljedeæi tjedan?
Me telefone na próxima semana e combinaremos uma festinha.
Zabavu sledeće nedelje, To je tvoj rođendan
Na próxima semana, falaremos sobre as quatro fases do apego de Bowlby.
Dakle, sledeæe nedelje æemo proæi Boulbijeva èetiri stepena privrženosti.
Se está afim, um amigo meu precisa de um pintor na próxima semana.
Ako si za to, mom prijatelju treba neko za krečenje sledeće nedelje.
A inteligência confirma que a transação ocorrerá na próxima semana, em Belgrado.
Obaveštajni podaci potvrðuju da æe transakcija da se odigra sledeæe nedelje u Beogradu.
Eu vou tirar os pontos na próxima semana.
Idem da skinem konce sledeće nedelje.
Sr. Hope, após analisar com cuidado o seu caso, inclusive o relatório da assistente social, retiro as restrições de visitação e a reintegração começa na próxima semana.
G. Houp, nakon pažljivog razmatranja vašeg predmeta, ukljuèujuæi i procenu osobe koja je radila na vašem sluèaju, povuæi æu zabranu poseta, i ponovni susreti mogu da se održavaju od sledeæe nedelje.
A coleção de arte do Sr. Levinson será leiloada na próxima semana.
Sledeæe nedelje biæe aukcija Levinsonove umetnièke kolekcije.
Meu comprador explodirá Nova York na próxima semana.
Moj kupac æe je uneti u sred Njujorka i upotrebiti je sledeæe sedmice.
Uma apresentação completa em Chicago na próxima semana.
Комплетна презентација је у Чикагу наредне седмице.
Se não for hoje, vai ser amanhã ou na próxima semana, mas eles virão mais cedo ou mais tarde.
Ako ne danas, doći će sutra ili sledeće nedelje, ali su se vratili.
Na próxima semana, na reunião dos Anciãos, votaremos pela interrupção do seu projeto Abstergo.
Sledeæe nedelje kad se starešine okupe, glasaæemo da ukinemo vaš Abstergo projekat.
Na próxima semana, eu preciso de você em Hebron.
Idućeg nedelje, trebaćeš mi u Hebronu.
AirBus tem simulações agendadas para o S42 central na fábrica... na próxima semana, em Toulouse...
Sali? Znam da Airbus ima simulacije za proizvoðaèa A320, ali to je sledeæe sedmice, u Tuluzu...
"Uma instalação ocidental pode ser atacada na próxima semana."
Pažnja, izveštaji o moguæem napadu na zapadnjaèku ustanovu ili na ustanovu SAD-a tokom sledeæe nedelje.
O teste que fazemos -- vamos fazer nosso teste, em Nova Iorque, na próxima semana -- é em abril.
Testiranja koja mi obavljamo - imaćemo testiranje u Njujorku sledeće sedmice - sprovode se u aprilu.
1.5723249912262s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?